(苦读书 www.kudushu.org) 张余呵呵笑了笑,道:“我知道!如果我硬要是这么说。这位记者同志虽然不能说我说的不对,但他肯定不服气。所以我们又要老生常谈文化推广的难点和问题所在了。
其实文化推广的难点,主要就在文化隔阂上。因为世界不同地区的文化风格迥异,各有各的特色,这直接造成不同文化语种之间的艺术作品,很难在不同国家推广和普及。
我想反问一句这位记者同志!如果我一开始就把《弄臣》创作成两种版本。一种是罗马语的,一种是京剧的!那么你说,他究竟是一部好作品呢?还是一部不好的作品呢?”
众人听到这再次看向了之前说话的记者。
男记者见众人都看着自己,顿时感觉有些头大。因为张余这句话,可以说是语带双关。他是说好,说不好都不合适。如果说对方的作品不好!人家已经是非常成功的作品了。如果说好吧!岂不是自己打脸。
男记者犹豫了一下,道:“我认为罗马语的弄臣是一部好作品!但京剧的,我持保留意见,因为我没看过。”
国内的记者听到这,脸上都闪过了不削。
国外的记者倒是觉得这么回答也无可厚非!虽然回答的很勉强。
张余笑了笑,道:“同样一部作品!因为是罗马语的就是优秀的!因为是其它语种的就是低劣的。看来不是作品本身有问题,而是这位记者同志的心里,天生就有两种标准。相信我这么说!应该没问题吧!”
“没问题!”
“说的对!”国内的记者纷纷点赞道。
外国男记者也是老脸一红!
其他外国记者更是没好意思说话。因为谁说话,谁就是天生的文化歧视。歧视在他们的文化中虽然是客观事实,但毕竟不好听也不好说。
张余道:“说到这!可见标准二字是文化推广的障碍也是难点,虽然它并不客观。那么既然文化推广有问题、有难度、有标准,我们是应该退缩呢?还是应该去尝试解决问题呢?如果是我,肯定会选择后者。就好像我这次创作的这两部作品,实际上就是在尝试走出一条跨国界、跨语种、跨文化的创作尝试。能不能成功,我不敢保证。但我只能保证不放弃。只要我不放弃,相信早晚我能找到一条,歌剧创作的国际通用创作模板,既能兼容多种文化,又能让国内外的观众都喜欢。这就是我的答案!谢谢!”
台下众人闻言顿时都是掌声一片!
在场内的很多人看来,刚刚两位外国记者的问题都很尖锐。实话说并不好回答,也许只有张余这种音乐天才,才能回答的这么完美吧!
后面又有几个外国记者,举手想对张余提问。
但发布会主持人也算是老油条了,不可能把所有的矛头都指向一个人,根本就没点他们,而是点了几个国内的记者。
国内记者的问题,一般都不会问这么尖锐的问题。大多都是问一点不痛不痒的问题,跟着发布会就结束了。
不过关于发布会上外国记者的提问,很快成为了个娱乐新闻的头条,在网络上也引起了热烈的讨论。
网友当然也分成了两派!
一派就是从来不看歌剧的爱国派,只是单纯支持张余的说法的人。
另一派就是歌剧发烧友,认为张余不过是在强词夺理而已。当然,这部分人也没看过弄臣,也只是听说而已。《弄臣》虽然在网上流传着一些片段,也看不出什么来。
在很多歌剧发烧友看来,歌剧本来就是人家外国的东西。虽然国内这些年也出了不少原创歌剧,但没有一部口碑好的,都是那种给票也不看的东西。久而久之,让很多歌剧迷都对国产两个字过敏。
尤其是这次歌剧联演,京剧团也跟着一起凑热闹,自然更让很多人感觉完全是一场政治活动,对国产的作品就更是兴趣寥寥了。
虽然张余在国际专业音乐界名气很大,但在国内反而名气一般。虽然他也创作过很多流行歌曲,但流行歌曲一般都是歌手出名,作曲出名的很少很少,绝大多数人根本就不关心作曲是谁,反正就是爱谁谁。
三大团的名气很大,门票早早就销售一空。而歌舞剧院和京剧团的演出门票就卖的不好。最尴尬的是歌舞剧院,门票居然都没有对门的京剧团卖的好,自然也让歌剧舞剧院的一众高层是头大不已。最后没办法,只能决定还像以往一样,首场送票。
张余可不管那些事,反正他作品已经搞出来了,也授权了歌剧舞剧院一段时间的表演权,还当了总导演全程负责排练,最后至于有没有人看,那就是歌舞剧院自己的事情了。总不能最后观众也让他负责吧!那歌舞剧院岂不是可有可无了?
……
三大团按照计划!率先抵京的是柏林歌剧院,他们演出的剧目是,经典歌剧《最后的勇士奥罗那》。
演出场地被安排在了国家大剧院。
柏林歌剧院在国家大剧院会进行三天,三场连演,自然把国内的歌剧迷们都激动坏了。和歌剧舞剧院送票的情况不一样的是,柏林歌剧团的门票两个月前就销售一空,首演当天基本上是座无虚席。
柏林歌剧院演出的时候也拿出了全部实力,派出了最强阵容。不得不说,五个专业团体放到一起演出,他们作为开场的团队,自然不想被其他同行比下去。
柏林歌剧院的第一场首演非常成功!
把看过演出的歌剧迷都激动坏了,个大专业论坛更是把柏林歌剧院的演出捧上了天。各大媒体也给以柏林歌剧团很高的评价。让接下来的演出更是一票难求,很多歌剧迷都进行了三场连刷。
柏林歌剧团的连演结束!
巴黎歌剧院跟着开始了!
巴黎歌剧院演出的也是经典歌剧《漂泊的吉普赛人》。
对于国内的很多歌剧迷来说,这部歌剧的几段咏叹调特别的经典。一直是很多国际顶级美声歌唱家连刷的经典唱段。自然让一众歌剧迷也是非常的期待,演出当天同样是全场爆满。
苦读书 www.kudushu.org
其实文化推广的难点,主要就在文化隔阂上。因为世界不同地区的文化风格迥异,各有各的特色,这直接造成不同文化语种之间的艺术作品,很难在不同国家推广和普及。
我想反问一句这位记者同志!如果我一开始就把《弄臣》创作成两种版本。一种是罗马语的,一种是京剧的!那么你说,他究竟是一部好作品呢?还是一部不好的作品呢?”
众人听到这再次看向了之前说话的记者。
男记者见众人都看着自己,顿时感觉有些头大。因为张余这句话,可以说是语带双关。他是说好,说不好都不合适。如果说对方的作品不好!人家已经是非常成功的作品了。如果说好吧!岂不是自己打脸。
男记者犹豫了一下,道:“我认为罗马语的弄臣是一部好作品!但京剧的,我持保留意见,因为我没看过。”
国内的记者听到这,脸上都闪过了不削。
国外的记者倒是觉得这么回答也无可厚非!虽然回答的很勉强。
张余笑了笑,道:“同样一部作品!因为是罗马语的就是优秀的!因为是其它语种的就是低劣的。看来不是作品本身有问题,而是这位记者同志的心里,天生就有两种标准。相信我这么说!应该没问题吧!”
“没问题!”
“说的对!”国内的记者纷纷点赞道。
外国男记者也是老脸一红!
其他外国记者更是没好意思说话。因为谁说话,谁就是天生的文化歧视。歧视在他们的文化中虽然是客观事实,但毕竟不好听也不好说。
张余道:“说到这!可见标准二字是文化推广的障碍也是难点,虽然它并不客观。那么既然文化推广有问题、有难度、有标准,我们是应该退缩呢?还是应该去尝试解决问题呢?如果是我,肯定会选择后者。就好像我这次创作的这两部作品,实际上就是在尝试走出一条跨国界、跨语种、跨文化的创作尝试。能不能成功,我不敢保证。但我只能保证不放弃。只要我不放弃,相信早晚我能找到一条,歌剧创作的国际通用创作模板,既能兼容多种文化,又能让国内外的观众都喜欢。这就是我的答案!谢谢!”
台下众人闻言顿时都是掌声一片!
在场内的很多人看来,刚刚两位外国记者的问题都很尖锐。实话说并不好回答,也许只有张余这种音乐天才,才能回答的这么完美吧!
后面又有几个外国记者,举手想对张余提问。
但发布会主持人也算是老油条了,不可能把所有的矛头都指向一个人,根本就没点他们,而是点了几个国内的记者。
国内记者的问题,一般都不会问这么尖锐的问题。大多都是问一点不痛不痒的问题,跟着发布会就结束了。
不过关于发布会上外国记者的提问,很快成为了个娱乐新闻的头条,在网络上也引起了热烈的讨论。
网友当然也分成了两派!
一派就是从来不看歌剧的爱国派,只是单纯支持张余的说法的人。
另一派就是歌剧发烧友,认为张余不过是在强词夺理而已。当然,这部分人也没看过弄臣,也只是听说而已。《弄臣》虽然在网上流传着一些片段,也看不出什么来。
在很多歌剧发烧友看来,歌剧本来就是人家外国的东西。虽然国内这些年也出了不少原创歌剧,但没有一部口碑好的,都是那种给票也不看的东西。久而久之,让很多歌剧迷都对国产两个字过敏。
尤其是这次歌剧联演,京剧团也跟着一起凑热闹,自然更让很多人感觉完全是一场政治活动,对国产的作品就更是兴趣寥寥了。
虽然张余在国际专业音乐界名气很大,但在国内反而名气一般。虽然他也创作过很多流行歌曲,但流行歌曲一般都是歌手出名,作曲出名的很少很少,绝大多数人根本就不关心作曲是谁,反正就是爱谁谁。
三大团的名气很大,门票早早就销售一空。而歌舞剧院和京剧团的演出门票就卖的不好。最尴尬的是歌舞剧院,门票居然都没有对门的京剧团卖的好,自然也让歌剧舞剧院的一众高层是头大不已。最后没办法,只能决定还像以往一样,首场送票。
张余可不管那些事,反正他作品已经搞出来了,也授权了歌剧舞剧院一段时间的表演权,还当了总导演全程负责排练,最后至于有没有人看,那就是歌舞剧院自己的事情了。总不能最后观众也让他负责吧!那歌舞剧院岂不是可有可无了?
……
三大团按照计划!率先抵京的是柏林歌剧院,他们演出的剧目是,经典歌剧《最后的勇士奥罗那》。
演出场地被安排在了国家大剧院。
柏林歌剧院在国家大剧院会进行三天,三场连演,自然把国内的歌剧迷们都激动坏了。和歌剧舞剧院送票的情况不一样的是,柏林歌剧团的门票两个月前就销售一空,首演当天基本上是座无虚席。
柏林歌剧院演出的时候也拿出了全部实力,派出了最强阵容。不得不说,五个专业团体放到一起演出,他们作为开场的团队,自然不想被其他同行比下去。
柏林歌剧院的第一场首演非常成功!
把看过演出的歌剧迷都激动坏了,个大专业论坛更是把柏林歌剧院的演出捧上了天。各大媒体也给以柏林歌剧团很高的评价。让接下来的演出更是一票难求,很多歌剧迷都进行了三场连刷。
柏林歌剧团的连演结束!
巴黎歌剧院跟着开始了!
巴黎歌剧院演出的也是经典歌剧《漂泊的吉普赛人》。
对于国内的很多歌剧迷来说,这部歌剧的几段咏叹调特别的经典。一直是很多国际顶级美声歌唱家连刷的经典唱段。自然让一众歌剧迷也是非常的期待,演出当天同样是全场爆满。
苦读书 www.kudushu.org
如果您中途有事离开,请按CTRL+D键保存当前页面至收藏夹,以便以后接着观看!