小度小度,渡我过河之二百一十二



苦读书推荐各位书友阅读:一树繁花小度小度,渡我过河之二百一十二
(苦读书 www.kudushu.org)    (地球村部聊 天室记事VII)

    I have read ten thousand volumes, And it is as if I were guided by the spirits when I write. 读书破万卷,下笔如有神。

    (对话体小说)关键词:俍致书苑;酷抠族;森男森女;读书会;主持人

    212.让“旗帜”飘扬

    兰馨:姐姐,你看这句话,“I should spend my time doing what matters”,说的啥意思?

    娜迪雅:说的啥意思,你不明白呀?

    兰馨:明白还问你干嘛。

    娜迪雅:难在哪里?

    兰馨:最后一个字,是什么词性?

    娜迪雅:我就知道你,在这个字上,遇到了阻力。Matter作名词,意思是:物质;事情;问题;麻烦;事态等。作动词,意思是:要紧;有重要性;有影响等。

    兰馨:我终于明白了。这句话的意思是说;我应该把时间花费在做重要的事情上。

    娜迪雅:你很聪明,一点就懂。

    兰馨:但有一事不明,还请姐姐阐明。作者走在大街上,熟悉她的阿姨们,为何说她很勇敢,她做了什么大事?

    娜迪雅:此事说来话长。

    兰馨:但愿不厌其烦。

    娜迪雅:其实也没做什么大事,就是作者停止了染发。用作者的话说,“我只是停止了染发。”(I just stopped coloring my hair.)

    兰馨:确实不是啥大事,妈妈咋就做不到?

    娜迪雅:看似事小,“决策不易”。没有勇气,停不下来。作者说她30岁就开始有了白发,不得不像别的阿姨一样去染发。作者头发长得快,每隔五周染一次。总想“留住青春”,也是人之常情。坚持了几年后,作者突然开悟。用作者的话说,保持自然的原貌,不受化学品侵扰,更加清晰地思考。

    兰馨:希望妈妈也能开悟,正视现实积极行动。

    娜迪雅:“It reminds me that I’m not a kid any more-this isn’t a bad thing. Not being a kid any more means I read the books I want,and not the books I feel I should read.”

    兰馨:白发提醒我,不再是孩子,这不是坏事。我翻译的对吧?

    娜迪雅:当然。不再是孩子意味着我读我喜欢的书,而不是我觉得我应该读的那些书。

    兰馨:不用再像我们一样,把大量的宝贵时间,花费在教辅用书上。是这么理解的吧?

    娜迪雅:没错。

    兰馨:这位阿姨真好,虽然年纪不小,还在想着读书。要是妈妈也喜欢读书就好了。

    娜迪雅:想象很美好,现实很骨感。让老妈读书,你做梦去吧。作者认识到,变老没啥不好,明白时间有限,更加珍惜时间。做有意义的事,更成熟更智慧。

    文章最后一句,值得老妈学习。I see gray hair as my “flag”and I’m letting it fly proudly.把白发看作旗帜,让它骄傲地飘扬。

    兰馨:没有高度的自信,很难做到这一点。

    娜迪雅:人们说她勇敢,这下明白了吧。苦读书 www.kudushu.org

如果您中途有事离开,请按CTRL+D键保存当前页面至收藏夹,以便以后接着观看!

上一页 | 一树繁花 | 下一页 | 加入书签 | 推荐本书 | 返回书页

如果您喜欢,请点击这里把《一树繁花》加入书架,方便以后阅读一树繁花最新章节更新连载
如果你对《一树繁花》有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。